Teemojen kääntäminen suomeksi
Kaikki keskivertoa paremmat teemat on rakennettu siten, että ne pystytään kääntämään mille tahansa kielelle ilman, että teeman tiedostoja tarvitsee muuttaa. Jos lataat esimerkiksi Prototype-teeman, avaat languages-kansion, niin huomaat sen sisällä olevan käännöstiedostot prototype-en_EN.po ja prototype-en_EN.mo. prototype-en_EN.po-tiedoston saat auki esim. Poedit ohjelmalla ja tämän jälkeen voit kääntää teeman haluamallesi kielelle. Jos olet kääntämässä teemaa suomeksi, niin ...
WordPress-teemat Hybrid ja DevPress
WordPressiin löytyy lukemattomia ilmaisia ja jollain tavalla maksullisia teemoja. Tämän lisäksi netti on pullollaan ns. Premium-teemoja. Mistä tietää mikä teema kannattaa valita ja mitkä asiat kuuluvat hyvän teeman vaatimuksiin? Valitsenko teeman vain näyttävän ulkoasun takia vai tarvitsenko kymmenittäin erilaisia teeman asetuksia, joilla sivuja voi säätää haluamakseen? Voisin tuttuun tyyliin luetella kymmenen “parasta” teemaa, mutta sen ...
Uudistetut www-sivut
Foxnet uudisti kotisivujensa ilmeen ja osittain teknisen rakenteen. Uudet sivut pohjautuvat Hybridin ytimeen, mikä auttaa uuden WordPress -teeman luomista huomattavasti. Kaikki tärkeimmät WordPressin ominaisuudet ovat sisäänrakennettuna, joten voit itse valita mitä haluat teemassasi käyttää. Suosittelen Hybridiä kaikille teemojen kehittäjille. Teemme uusia www-sivuja tällä hetkellä vain Hybridin avulla. Foxnetin sivuille tullaan jatkossa lisäämään artikkeleita, oppaita ja ...



